|
POR
ALAIN
SAINT-SAËNS
(Instituto de Altos Estudios Estratégicos, Paraguay)
2021
|
DISPONIBLE CON AMAZON.COM -- DISTRIBUIDO POR FAUSTO EDITORIAL,
SERVILIBRO Y EL LECTOR EN PARAGUAY |
Querido amigo Alain,
O
poeta Francisco Pérez Maricevich merece essa grande
homenagem.
Você
é um amigo muito bondoso.
Eu fiquei
emocionado ao encontrar no livro a nossa foto histórica,
você, eu e o poeta.
Fico
muito grato por essa alegria.
ALEILTON FONSECA
poeta brasileño,
Miembro de la Academia de Letras, Bahia, Brasil
'Mi encuentro con cuatro poetas paraguayos en Asunción'
'El poeta
Francisco Pérez Maricevich y su esposa, la
antropóloga Leni Pane, abrieron las puertas
de su casa a mi esposa Rosana Patricio y a
mí para un fin de tarde y una cena donde
pude apreciar no solamente el lado humano de
Francisco pero también su gran generosidad
intelectual. Nos descubrimos un mismo amor
por los ríos que ambos solemos cantar en
nuestras poesías. Hablamos de nuestros
cuentos y la importancia de nuestros
antepasados en la escritura de nuestra obra
literaria. Saludé la mirada crítica y
constructiva del gran poeta paraguayo sobre
las relaciones entre nuestros dos países,
Brasil y Paraguay'.
Aleilton Fonseca
|
|
De
manera magistral, Francisco Pérez Maricevich aclara
el papel del poeta como observador calificado, lazo
entre espacios tiempos diferentes: ‘Y los observo,
entonces, como si fueran ellos/ figuraciones
sucesivas/que al trascender el tiempo/redibujaran,
mágicos,/el pasado llevándolo al futuro’. Eso quizá
sea la tarea más importante del aedo paraguayo:
jugar el papel de historiador de la memoria. Los
dioses le han obsequiado esta capacidad de ver
cuando los demás no ven. Como lo escribe Antoine de
Saint-Exupéry en su novela, Vuelo de noche,
‘en cada multitud, hay hombres quienes no se
disciernen bien y son mensajeros prodigiosos’.
Francisco Pérez Maricevich es uno de ellos.
Alain Saint-Saëns
Instituto
de Altos Estudios Estratégicos,
Paraguay
|
|
PRÓLOGO
Veinticinco
años tenía Francisco en 1963 cuando, con el recordado
Ricardo Rolón, presentó con un acto que lo llamó
‘lanzamiento’ su segundo poemario Paso de hombre
(el primero Axil no tuvo presentación alguna).
Este singular evento se realizó en la plaza, detrás del
edificio del Panteón de los Héroes. El resultado de tan
extraño acto público fue el apresamiento colectivo de
los que allí estaban. Hoy cincuenta y seis años
después, con ochenta y dos años Francisco es el autor de
cuarenta y tres títulos publicados de su diversa y
abundante obra literaria. Es él el testigo vivo de una
gesta cultural que arranca en una difícil época política
y con una sociedad temerosa de lo que era nuevo y
extraño. Que hoy sigue su camino por una ancha senda con
cientos de caminantes, que confirman con sus obras lo
que Manuel Machado escribió: ‘Caminante no hay camino
se hace camino al andar’.
Sin embargo
para Francisco Pérez-Maricevich no sólo fue un camino
sino una Cruzada por la Cultura. Y al igual que aquellos
Cruzados del siglo XII-XIII con la cruz en el pecho,
pero en la mano la pluma como espada emprendió su
‘lucha’ en forma de trabajo continuo y sin pausa
desenmascarando las injusticias y las violaciones a la
condición humana, retratando vívidamente una época, sin
distinción de ideologías, y en otras rememorando con
bella añoranza la niñez que nunca vuelve. Bilingüe de
nacimiento ha defendido con denuedo el español y el
guaraní. Ambos a igual nivel y con el mismo rigor
académico el uno, tradicional el otro. La cátedra, la
palestra, el periodismo, la crítica literaria, la
novela, la poesía, los cuentos, los ensayos, las
investigaciones fueron su propio campo de batalla,
pocas veces en grupo y casi siempre solo, pues según nos
enseña su vital quehacer en la soledad del ser se
encuentra a sí mismo, in interiore homine habitat
veritas de San Agustín, y solo de ese modo el poeta,
el escritor vuelve a las raíces divinas de la creación.
LENI PANE
Academia Paraguaya
de la Lengua Española
|
|
|
|
Francisco Pérez Maricevich Maestro del Arte 2016 |
Francisco Pérez Maricevich presentando Hijos de la
Patria de Alain Saint-Saëns, mayo de 2015 |
|
|
Homenaje a los 80 años del poeta, Cabildo, agosto de
2017 |
Lanzamiento de El trébol de cuatro hojas. Poetas
paraguayos, junio de 2017 |
|
|
Lanzamiento de Conjuración de la Medusa,
Academia, julio de 2019 |
Lanzamiento de Poesía de los países de Guay,
agosto de 2018 |
ALAIN SAINT-SAËNS |
Alain Saint-Saëns,
como crítico literario, ha publicado varios libros sobre la poesía
paraguaya, uruguaya y brasileña:
Paladín de
la libertad. Juan Manuel Marcos poeta (2015);
El trébol de
cuatro hojas. Poetas paraguayos (2017);
Poesía de los
países de Guay (2018, con el poeta uruguayo Wilson Javier
Cardozo). Ha traducido del portugués al español,
Un río en los
ojos, de Aleilton Fonseca (2013); del español al
francés,
Ignominia, de Renée Ferrer (2016).
Como poeta ha publicado,
Cantos paraguayos. Poemas de libertad
(2009);
France, terre lointaine. Poèmes de
l’errance (2011); Curuguaty. Poema lírico (2012);
Infancias bajo los lapachos
(2013); El
Banquete de Tonatiuh. Poema lírico (2016);
Un coin de France. Poèmes
(2016);
Juan Pablo II, peregrino de las almas
(2018). Como novelista
ha publicado, Hijos de la Patria. Acosta Ñu
(2015) y, Dos viudas y un huracán
(2017). Su amplio teatro, en relación con su poesía, ha sido estudiado en un
libro de diecisiete artículos por investigadores y directores de teatro de
ocho países y tres continentes,
Alain
Saint-Saëns dramaturgo. El Renacimiento del teatro paraguayo,
dirigido por Ilinca Ilian (Rumania) y Lourdes Ríos González (Paraguay)
(2019). Es Doctor en Historia Moderna (1990) y Doctor en Civilización de los
Mundos Hispánicos (1996) de la Universidad de Toulouse-Le Mirail en Francia.
Es Miembro Correspondiente de la Academia de Letras, Bahia, Brasil desde
2014.
|