ALAIN SAINT-SAËNS DRAMATURGO

                          El Renacimiento del teatro paraguayo

 

                               EDITORAS

 

        DE EUROPA         DE AMÉRICA LATINA

        ILINCA
         ILIAN

LOURDES RÍOS   
    GONZÁLEZ
UNIVERSIDAD DE TIMISOARA UNIVERSIDAD DEL NORTE
                   RUMANIA              PARAGUAY

Front Cover Art Design:
 ANA MARÍA CALATAYUD 

                                   ISBN: 978-1-937030-58-2

El teatro es la poesía que se levanta del libro y se hace humana. Y al hacerse, habla y grita, llora y se desespera. El teatro necesita que los personajes que aparezcan en la escena lleven un traje de poesía y al mismo tiempo que se les vean los huesos, la sangre.’

Federico García Lorca,
La Voz de Madrid
(7 de abril de 1936)

 

‘Agradezco a la Prof. Iliaca Ilian de Rumania y la Prof. Lourdes Ríos González del Paraguay por su magnífica edición de este libro de reflexión sobre mi obra teatral. Jamás hubiera pensado, al escribir teatro, que mis obras pudieran tener un impacto universal. Me siento orgulloso de hacer parte de una larga lista de dramaturgos desde la época de los griegos, quienes escribieron piezas teatrales inmortales sobre la sociedad de su tiempo. Cuando venga el momento de enfrentar la eternidad, quedarán mis obras como testimonio de mi pasaje’.      

Alain Saint-Saëns

 

 

 

 

'Teatralizador laudado en los Estados Unidos y Europa, comparado a Bertolt Brecht y Amiri Baraka por la naturaleza y la humanidad de su teatro en inglés, Ordeal at the Superdome (Pesadilla en el Superdomo) a propósito del drama del huracán Katrina en Nueva Orleáns y sus consecuencias, y otras obras que van a actuar en Nueva York en 2019, The Jump (El salto) sobre el dilema de gente bloqueada en dos cuartos en las torres gemelas atacadas el 11-S y que deciden escoger libremente su muerte, y The Wagon (El vagón), sobre el último viaje de prisioneros judíos en un tren de la muerte hacia el campo de exterminio de Auschwitz, Alain Saint-Saëns, con cinco obras teatrales mayores, Pecados de mi pueblo, Romeo y Julieta en el Marzo Paraguayo, SoledadArtigas, y Ña Celestina, revela de manera cruda y directa sin concesiones los defectos de la sociedad paraguaya, sus debilidades y mezquindades, pero también canta la grandeza de su Historia y la nobleza de su pueblo, quizá porque es historiador de carrera y entiende la necesidad de recuperar la memoria histórica a través de la literatura.

Admirador de los dramaturgos William Shakespeare y Jean-Paul Sartre a quienes homenajeó respectivamente en Romeo y Julieta en el Marzo Paraguayo y The Jump, de la Divina Comedia de Dante Alighieri y los misterios medievales a los cuales nos hace recordar el papel central de la Muerte castigadora en Pecados de mi pueblo, del teatro de Samuel Beckett y Albert Camus en su Artigas, pieza teatral sobre la vida y la obra del prócer uruguayo José Gervasio Artigas, Alain Saint-Saëns, con el mensaje universal profundo y hermoso de su teatro, es el digno sucesor en Paraguay del dramaturgo paraguayo Luis Ruffinelli, cuya obra alabó y analizó en el ensayo biográfico suyo, Luis Ruffinelli, eximio teatralizador. Sin duda alguna, Alain Saint-Saëns es el padre del Renacimiento del teatro paraguayo'.

Lourdes Ríos González

 

 

'El Renacimiento del teatro paraguayo que espero pasará por una reflexión sobre su propia historia teatral a

 

 través de una puesta en abismo, y sobre todo, a la manera de un Juan O’Leary con el discurso histórico,

 

por una reinterpretación de la historia del Paraguay, tan grandiosa e inspiradora finalmente con sus

 

momentos heroicos y otros miserables. En este sentido, la obra de teatro de Javier Viveros, Flores del

 

yuyal, dedicada a la vida de José Asunción Flores y el nacimiento de la guarania, ofrece esperanzas de que

 

 una nueva generación de dramaturgos paraguayos se esté levantando.

 

 

Si el teatro es el espejo de un pueblo, en el caso del Paraguay,

 

no puede ser sino brillante y conmovedor'.

Alain Saint-Saëns

 

                    EL DRAMATURGO

ALAIN SAINT-SAËNS CON SU HIJO ZINEDINE,

EL DRAMATURGO JAVIER VIVEROS SENTADO

    Y EL POETA ALBERTO SISA EN EL

 LANZAMIENTO DE FLORES DEL YUYAL

         EL 13 DE SEPTIEMBRE DE 2018.

 

                 TABLA DE MATERIA

 

- Alain Saint-Saëns: 'Agradecimientos'. 

           3

Tabla de Materia.

           4

Prefacio por Ilinca Ilian (Universidad de Timisoara, Rumania).

           7

Introducción por Lourdes Ríos González (Universidad del Norte, Paraguay): ‘Alain Saint-Saëns, padre del Renacimiento del teatro paraguayo’.

          11

I) Entrevista con el dramaturgo Alain Saint-Saëns.

Por Francisco Pérez Maricevich y Leni Pane (Academia Paraguaya de la Lengua Española): ‘Reflexiones sobre el teatro’. 

          15

II) La poesía lírica de Alain Saint-Saëns.

39

- Lourdes Ríos González (Universidad del Norte, Paraguay): ‘Alain Saint-Saëns, poeta dramaturgo, dramaturgo poeta’.

 41

- Curuguaty, poema lírico.

 49

- Juan Manuel Marcos (Universidad del Norte, Paraguay): ‘Curuguaty de Alain Saint-Saëns: un libro que grita y nos sacude’.

 61

- El Banquete de Tonatiuh. Poema lírico.

 63

- Claudia Molinari (Universidad Autónoma de Chiapas, México): ‘El Banquete de Tonatiuh de Alain Saint-Saëns: un poema que late con nuestro latido.

 75

- Poemas varios con diseño teatral: Ycuá Bolaños; Fils de l’aurore;  En rojo; Soldaditos de plomo; ¡Deme agua!

77

II) Ensayos sobre el teatro de Alain Saint-Saëns.

  87

- Alexandru Mihaescu (Director de Teatro Bucarest, Rumania), Ilinca Ilian (Universidad de Timisoara, Rumania): ‘Ordeal at the Superdome por el dramaturgo Alain Saint-Saëns: desastre e valores norteamericanos’.

  89

- Estela Franco (Escritoras Paraguayas Asociadas): ‘Asunción en tres obras de Alain Saint-Saëns: Romeo y Julieta en el Marzo Paraguayo; Soledad: vida y muerte de una poeta; y Ña Celestina

101

-Helene C. Weldt-Basson (Universidad de Dakota del Norte, Estados Unidos): ‘Pecados de mi pueblo por Alain Saint-Saëns: un drama de moraleja’. 

115

- Beatriz González de Bosio (Universidad Católica de Asunción, Paraguay): ‘Romeo y Julieta en el Marzo Paraguayo de Alain Saint-Saëns: valores y prejuicios de una sociedad tradicional: ’

119

- Slobodan Pajovic (Megatrend University, Belgrado, Serbia): ‘Soledad de Alain Saint-Saëns: Amor, poesia, libertad… muerte’.

123

- Juan Enrique Fischer (Ex Embajador de Uruguay en Paraguay, Uruguay): ‘Grande Artigas en la adversidad del desierto: reflexiones sobre el Artigas de Alain Saint-Saëns’.

131

- José Antonio Alonso Navarro (ISTRAD-Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Sevilla, España): ‘La Ña Celestina de Alain Saint-Saëns como palimpsesto de la postmodernidad’.

137

- María-José Delgado (Capital College, Estados Unidos): ‘The Jump by Playwright Alain Saint-Saëns: An Indelible and Impactful Play.

175

- Borja Javier Ormazábal Hernández (Universidad Complutense de Madrid, España): ‘The Wagon por Alain Saint-Saëns’.

179

 

 

Alain Saint-Saëns is a poet, a playwright, a novelist, a literary critic, and a translator. He recently published three major academic studies, Luis Ruffinelli, eximio teatralizador, 1889-1973 (2018);  El trébol de cuatro hojas. Poetas paraguayos (2017); and Paladín de la libertad. Juan Manuel Marcos poeta (2017); (Paladin de la liberté. Juan Manuel Marcos poète. French version, 2015).
     His books of poetry are: Cantos paraguayos. Poemas de libertad (2009); France, terre lointaine. Poèmes de l'errance (2011); Curuguaty. Poema lírico (El Lector Editorial, 2012); Infancias bajos los lapachos (Criterio Ediciones, 2014), recently translated into English by North American poet Tracy K. Lewis, Childhood Under Lapacho Trees (2018); El Banquete de Tonatiuh. Poema lírico (2015); Un coin de France. Le Lycée International Marcel Pagnol (2016); A Bahia de todas as gaivotas (forthcoming in 2018). He co-edited with Uruguayan poet Wilson Javier Cardozo, Poesía de los países de Guay (2018).
     As a playwright, he recently authored, The Wagon (2018); Artigas (2017); Soledad. Vida y muerte de una poeta (2016); Romeo y Julieta en el Marzo Paraguayo (2016); The Jump (2015);  Pecados de mi pueblo (2013); and, Ordeal at the Superdome (2010). Ña Celestina. Asunción madre indigna (forthcoming in 2018).
     His published novels are Hijos de la Patria (2015); and Dos viudas y un huracán (2016).
     He translated recently from Spanish to French, L'hiver de Gunter by Juan Manuel Marcos (2011); Ignominies. Poèmes et Psaumes by Renée Ferrer (2017); Cupidité by Maribel Barreto (2018); and Poésie Complète by Rubén Bareiro Saguier (forthcoming, 2019); from Portuguese to Spanish, Un río en los ojos, by Aleilton Fonseca (2013); from Portuguese to French, Sesmarie, by Myriam Fraga (forthcoming, 2019); from English to French, Loin, très loin de la maison de ma mère by Barbara Mujica (2005); and from French to Spanish, El hombre de todos los silencios, by Ezza Agha Malak (forthcoming, 2019).

 

Alain Saint-Saëns is a Corresponding Member

 of the Academy of Letters,

Bahia, Brazil.

 

 

Ilinca Ilian es especialista de las obras de Julio Cortázar, Robert Musil, Alain Saint-Saëns y Juan Manuel Marcos. Se doctoró en Literatura Comparada con una tesis sobre Julio Cortázar y la novela europea (Magna Cum Laude) en la Universidad de Timisoara en Rumania. Fue Profesora Invitada en la École des Hautes Études en Sciences Sociales de París.

Ilinca Ilian ha publicado dos libros: El Occidente de al lado. Modernidad y literatura en la Europa Central (Ediciones de la Universidad de Nuevo León: Nuevo León, 2008); y, Julio Cortázar y Robert Musil. Consonancias, divergencias y ecos (Ediciones Clásica: Madrid, 2013). Ha traducido al rumano la novela de Juan Manuel Marcos, El invierno de Gunter (2015). 

Ilinca Ilian es Profesora de Literatura Comparada y de Literatura Latinoamericana en la Universidad de Timisoara, Rumania. Fue nombrada Doctora Honoris Causa de la Universidad del Norte en Asunción, Paraguay (2017).

 

Lourdes Ríos González es especialista de las obras de William Shakespeare, Alain Saint-Saëns, Mempo Giardinelli y Juan Manuel Marcos, cuya novela, El invierno de Gunter, ha traducido al guaraní (Gunter araro'y, 2015). Está traduciendo al guaraní el teatro paraguayo de Alain Saint-Saëns. Está acabando un libro titulado, Shakespeare en Paraguay. Recepción, adaptación y recreación de la obra, por ser publicado en 2019. Ha publicado también recientemente un artículo, 'Evolución de los personajes Romeo y Julieta de William Shakespeare en el Romeo y Julieta en el Marzo Paraguayo de Alain Saint-Saëns', Discurso Literario, no. 6 (2017).

Lourdes Ríos González es Abogada internacional y Profesora de Derecho Internacional Privado y Derecho Comercial en la Universidad del Norte en Villa Hayes (Paraguay). Fue Asesora de Cátedra en Historia y Literatura en la Universidad del Norte en Asunción (Paraguay). Está cursando la Escuela Judicial de Paraguay.

Lourdes Ríos González es Licenciada en Guaraní y Español del Ateneo y Licenciada en Derecho de la Universidad Americana en Asunción (Paraguay). Cursa la Maestría en Relaciones Internacionales en la Universidad UNIDA de Asunción (Paraguay), con una tesis sobre las relaciones entre Paraguay y el Reino Unido.

 

                                                                                                                                                 

                                                                                                                     NEW TITLES BY SERIES    FICTION PROPOSAL    

                                                                                                           WELCOME TO OUR CHILDREN'S BOOKS DEPARTMENT

 WELCOME TO OUR FICTION DEPARTMENT

 BUY ON LINE CATALOG